“Atrophy”「筋萎縮」について英語で。
“Atrophy”「筋萎縮」について英語で。

“Atrophy”「筋萎縮」について英語で。

Hello, Guys! Here’s your supporter Genki!
ご覧いただきありがとうございます。

さて。

今日は、「萎縮(Atrophy)」
を英語で書いていきます。

目次

Introduction

昨日は「肥大化」
に
ついて英語で
書かせていただきました。

肥大化は、筋原繊維が太くなったり、
数が増えることで筋肉が大きくなる
ことでした。

筋トレといえば肥大化を
目指すというのは目標の一つですね。

詳しくは昨日の記事を見てみてください。

今日は「筋萎縮」について
書いていきます。

それでは
英語で見ていきましょう。

筋萎縮 英文

Muscular Atrophy

Muscular atrophy is a maladaptation of our body from no training period. And this happens especially for individuals who previously trained.

Unlike the hypertrophy of the body, atrophy means the opposite, decrease in myofibril number and thickness, especially for Type II muscle fibers.

As previously mentioned, hypertrophy can occur after 8-12 weeks of training for beginners, however atrophy can occur after 3-6 weeks from inactivity.

If the period of inactivity is short-term(few weeks) muscle can easily be reversed, however if it is long-term(more than a month), it is harder to reverse.

Once muscle have lost its size, still take longer time and harder to get back to the previous muscles.

Atrophy is also caused by the age, once you get older and older, muscle will atrophy.

これが今日の英文になります。

いかがでしたでしょうか?

早速、出ててきた英単語を
振り返っていきましょう。

筋萎縮 英単語

解剖学専門用語

(Muscle)Atrophy:(筋)萎縮
Hypertrophy:肥大化
Myofibril:筋原繊維
Type II muscle fiber:速筋

一般単語

Maladaptation:不適応
Inactivity:非活
Reverse:逆転させる

ここまでが英単語になります。

単語を学んだところで
もう一度、英文を見ていきましょう。

時間があれば、
日本語訳を考えながら
読んでみてください。

筋萎縮 英文(2度目)

Muscular Atrophy

Muscular atrophy is a maladaptation of our body from no training period. And this happens especially for individuals who previously trained.

Unlike the hypertrophy of the body, atrophy means the opposite, decrease in myofibril number and thickness, especially for Type II muscle fibers.

As previously mentioned, hypertrophy can occur after 8-12 weeks of training for beginners, however atrophy can occur after 3-6 weeks from inactivity.

If the period of inactivity is short-term(few weeks) muscle can easily be reversed, however if it is long-term(more than a month), it is harder to reverse.

Once muscle have lost its size, still take longer time and harder to get back to the previous muscles.

Atrophy is also caused by the age, once you get older and older, muscle will atrophy.

2回目の英文はいかがでしたでしょうか?

ご自身の日本語訳もできましたでしょうか?

最後に、日本語訳を見ていきましょう。

筋萎縮 日本語訳

筋萎縮

筋萎縮は、トレーニングなどの運動を
行わないことによる体の不適応化のこと
を言います。特にそれまでトレーニングを
行っていた人に起こります。

肥大化と異なり、筋萎縮は正反対の意味です。
筋原繊維の数の減少や細くなったりすることを言い、
特に速筋タイプの筋肉繊維に起こります。

昨日説明した通り、初心者の肥大化では
8−12週間ほどで発生する仕組みであるのに対して、
萎縮は運動をしなくなってから
3−6週間ほどで起こりはじめます。

もしも、この運動を行わない期間が
短い場合(数週間)は、筋肉は簡単に
逆転(元に戻せる)させることができます。
ですが、この期間が長い場合(1ヶ月以上)だと、
その分だけ元に戻すことが難しくなります。

一度、筋肉が手に入れた大きさなどを失う場合、
その分だけ時間がかかり元の形に戻すのが難しくなります。

この筋萎縮は年齢からも引き起こされるもので、
歳を取れば取るほど筋肉は萎縮していきます。

ここまでが日本語訳になります。

細かい説明となるので
徐々に勉強していきましょう。

日々の継続が大事ですよ。

今日はここまでです。
お読みいただきありがとうございました。

それでは次回でお会いいたしましょう!
ヤマガタゲンキ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です