あなたの骨は206個。骨について英語で書いてみる。
あなたの骨は206個。骨について英語で書いてみる。

あなたの骨は206個。骨について英語で書いてみる。

Hello, Guys! Here’s your supporter Genki!
ご覧いただきありがとうございます。

さて。

今日は「あなたの骨」
英語で書いていきます。

骨は人間の中には206個あるんです。
想像しにくいですね。

英文の中には他の動物の
骨の数も出てきますので、
それと比較してみてください。

それでは英語を見ていきましょう。

目次

あなたの骨 英文

Bones in your body. (Skeleton)

206, Can you guess what is the number about?

This 206 is the number that the bones exist in your body. Simply you have 206 bones in your body from top of your head to toes. Comparing with your pets like dogs and cats, human have much less bones. Dogs have 320 bones, and cats have 240 bones in general but the number depends on their kinds.

Speaking of the human skeleton, we can divide into two separate categories, the Axial skeleton and the Appendicular skeleton.

Axial skeleton is the important skeleton, which includes the Skull, Spine, and Thorax.
Appendicular skeleton is the optional skeleton, which includes the Upper limb and Lower limb.

Axial skeleton is comprised with 80 bones of 206, and other 126 bones for the Appendicular skeleton.

英文はここまでになります。
いかがでしたでしょうか?

次は英単語を見ていきましょう。

あなたの骨 英単語

ちょっと多めですが
じゃんじゃん確認していきましょう。

Skeleton:骨格
Guess:推測する
Exist:存在する
Axial Skeleton:中軸骨格
Appendicular Skeleton:四肢骨格
Skull:頭蓋
Spine:脊柱(背骨)
Thorax:胸郭(肋骨)
Upper limb:上肢(両腕)
Lower limb:下肢(両脚)
Comprise:構成する

英単語を見たところで、
英文をもう一度見返しましょう。

その後に日本語訳を見ていきましょう。

日本語訳

人間の骨(骨格)

206、この数字が何のものかわかりますか?

この206という数字は、あなたの体の中にある骨の数です。
簡単に言えば、頭から足先までで206本の骨があります。

あなたのペット、犬と猫と比べてみると
人間は結構少ない数の骨しかありません。

犬は320本、猫は240本一般的な本数です。
品種によって差はありますが。

人間の骨格について言えば、
中軸骨格と四肢骨格の2種類に分類することができます。

中軸骨格は、頭蓋や脊柱、胸郭を含む大事な骨格です。
四肢骨格は、上肢と下肢を含む機能的骨格です。

中軸骨格は206本のうち80本、
その他の126本が四肢骨格に使われています。

ここまでが日本語訳になります。
いかがでしたでしょうか?

最後に

7月になりました。
早くも2020年も後半。
残り5ヶ月です。

2020年後半も始まったところで
健康への目標を立ててみてください。

今日はここまでになります。
お読みいただきありがとうございました。

それでは次回でお会いいたしましょう!
ヤマガタゲンキ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です